Dołączył: 16 Mar 2009 Posty: 1727 Skąd: Birmingham
Wysłany: 18 stycznia 2011, 21:33 Temat postu:
Jakub napisał:
polskie tlumaczenie tu raczej nie pomoze dalej.
wydaje mnie się, ze najlatwiej to wytlumaczyc tak:
"welcome" is an adjective and "welcomed" is a verb.
np she welcomed somebody jest ok.
ale ty nie welcomujesz marty, tylko mowisz jej, ze jest welcome.
Toś kurna Jakub walnął teraz.
//facepalm
Może przestaniesz udzielać się w języku, w którym nie masz pojęcia co piszesz?
Jeżeli komuś ta forma nie odpowiada, niech jej po prostu NIE UŻYWA. Tam gdzie ja się udzielam, z kim rozmawiam na chacie czy TSie, używa się "You're welcomed". Nie nagminnie czy zamiast "Welcome" ale używa się.
Tyle ode mnie. _________________ Discord: vanitasss
Przestańcie pić piwo, wino, borygo oraz wódę. Skończcie z dziwkami, wyjsciami do dyskotek. Zacznijcie odkładać kasę na nowy hosting, bo jak tak dalej pójdzie to za pół roku będzie już zapchany _________________
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach